Die bin ich

Sprache, Wörter, Ausdruck – das ist meine Welt. Mit der Ausbildung zur Übersetzerin und Dolmetscherin am Fremdspracheninstitut München gab ich dieser Leidenschaft den professionellen Schliff.

Nach dem Staatsexamen für Übersetzer und zwei Jahren bei Film und Fernsehen (als Assistant Producer beim TV-Doku-Drama „OceanMen – Kampf in der Tiefe“ für ProSieben) kehrte ich 2003 ins Reich der Buchstaben zurück.

Seither bin ich freiberuflich als Übersetzerin, Texterin und Lektorin tätig. Ich übersetze aus dem Deutschen, Englischen und Spanischen, schreibe Presse- und Werbetexte, texte Kataloge und Broschüren, formuliere Headlines und Claims. Zudem biete ich Lektorat und Korrektorat an und dolmetsche vom Englischen ins Deutsche.

Meine Spezialität: eine strukturierte, präzise Sprache und Schreibe und Übersetzungen, die in der Zielsprache wirklich schön zu lesen sind. Dazu kommen über 14 Jahre Erfahrung, absolute Verlässlichkeit und echtes Zielgruppenverständnis.

Ich freue mich auf Ihre Anfrage!

  Besuchen Sie mein XING-Profil